Jahr: 2020

Interfrisian Keyboard kann jetzt auch Altfriesisch und Sylter-Friesisch

Interfrisian Keyboard kann jetzt auch Altfriesisch und Sylter-Friesisch

Das von uns unterstützte Projekt für eine interfriesische Tastatur hat neulich eine Erweiterung bekommen. Seit gestern ist in der App auch ein altfriesisches und sylterfriesisches Wörterbuch integriert. Für die Wörterliste des Sylterfriesischen danken wir Tanno Hüttenrauch, dem Betreiber des nordfriesischen Wörterbuches friisk.org, sehr. In der kommenden Zeit planen wir noch andere nordfriesische Dialekte mit Wörterbuch aufzunehmen. Die App unterstützt schon beim tippen von Bökingharder Friesisch/Mooring, Dänisch, Deutsch, Englisch, Fering, Niederländisch, Ostfriesische, Saterfriesisch und Westfriesisch mit einem Wörterbuch

Die App kann hier heruntergeladen werden:

App im Google Play Store

Anleitung

Ostfriesische Namen

Ostfriesische Namen

In dem von uns unterstützten Projekt für ein standardostfriesisches Wörterbuch nimmt unser Mitglied Onno Feldmann jetzt auch regelmäßig ostfriesische Vor- und Nachnamen auf. Dabei geht es nicht um die Aussprache der Namen auf deutsch, sondern um die Aussprache auf Ostfriesisch. Die alten ostfriesischen Namen wie Onno, Ubbo, Fokko werden auf Ostfriesisch nämlich ganz anders ausgesprochen:

“Das hängt mit der Verkürzung zusammen, die wir überall im Ostfriesischen haben. Auf Ostfriesisch heißt jemand der Ubbo heißt Ueb und jemand der Fokko heißt Foek. Ich kenne das von meiner Familie ebenso das man mich Oen nennt.” meint Feldmann.

Das die Namen so ausgesprochen werden ist noch nirgends so dokumentiert worden, außer beim Holger Weigelt, der ein paar einzelne beschrieb. Mit diesem Zweig unseres Projektes wollen wir die Ostfriesische Sprache auch in diesem Bereich unterstützen und unsere Namen erhalten.

Das Wörterbuch finden Sie hier: oostfraeisk.org

Welche Sprache schreibt die Ostfriesische Landschaft?

Welche Sprache schreibt die Ostfriesische Landschaft?

Menschen, die regelmäßig Ostfriesisches Platt schreiben, beklagen sich über die Schreibweise der Ostfriesischen Landschaft. Es fällt auf, dass die Ostfriesische Landschaft viele ‘gute’ ostfriesische Wörter ablehnt und nicht verwendet, obwohl sie im täglichen Sprachgebrauch immer noch häufig Verwendung finden.

Die Ostfriesische Landschaft verwendet außerdem eine Schreibweise, die phonetisch nicht zum Ostfriesischen Platt passt. Wo kommt diese Schreibweise her und warum wird sie immer noch verwendet, obwohl ihre Akzeptanz in der ostfriesischen Bevölkerung abzunehmen scheint?

Die Jungfräiske Mäinskup hat sich die Frage gestellt: ‘Welche Sprache schreibt die Ostfriesische Landschaft?’ Den Artikel finden Sie hier:

Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Lesen.

Interfrisian Keyboard

Die Jungfräiske Mäinskup unterstützt als erste friesische Organisation die Veröffentlichung einer interfriesischen App mit dem Namen ‘Interfrisian Keyboard’. Die App ist vom Vereinsmitglied Onno Feldmann entwickelt worden und bietet für alle friesischen Sprachen eine Tastatur mit integrierten Wörterbüchern.

Für das Saterfriesische, Ostfriesische Platt und das Nordfriesische ist die App ein Novum. Die Jungfräiske Mäinskup möchte durch ihre Unterstützung des Projekts auf diese Art und Weise die friesischen und friesisch-niederdeutschen Sprachen fördern. Die App ist bereit im Google Play Store erhältlich.

Link zur App im Google Playstore

Anleitung

Künstliche Intelligenz lernt Ostfriesisches Platt

Wir von der Jungfräiske Mäinskup entwickeln eine künstliche Intelligenz, die das Ostfriesische Platt lernt. Sie soll später bei Texten, die auf dem Smartphone geschrieben werden, Vorschläge für die automatische Vervollständigung von Sätzen liefern. 

KI hilft uns im Alltag, oft auch unbemerkt, bei Texten, die wir am Computer oder auf unseren Mobilgeräten schreiben. Wir wollen, dass dies auch im Ostfriesischen Platt möglich ist. 

Mehr dazu finden Sie auf der Projektseite.